Pennsylvania USGenWeb Tombstone Transcription Project

Tombstone Inscription Translations

 

Italian/Latin

 

Return to Tombstone Translation Page

 

A BASIC guide to common words and phrases commonly found on Tombstones,

translated from languages likely to be encountered while researching in Pennsylvania.

Anyone who can contribute translations into additional languages,

or have additional phrases to be included, should contact

 

Ellis Michaels

 

 

English Italian / Latin
   
January Gennaio / Januarii
February Febbraio / Februarii
March Marzo / Martii
April Aprile / Aprilis
May Maggio / Maii
June Giuno / Junii
July Luglio / Julii
August Agosto / Augustii
September Settembre / Septembris
October Ottobre / Octobris
November Novembre / Novembris
December Dicembre / Decembris
   
age eta
week settimana
day giorno / dies
month mese /  mensis
year anno / annus
   
born 1] sopportato 2] nato / partus
died morto
Sunday Domenica
Monday Lunedi
Tuesday Martedi
Wednesday Mercoledi
Thursday Giovedi
Friday Venerdi
Saturday Sabato
   
father padre / pater
mother madre / mater
husband marito / uxor
wife moglie / 1] mulier 2] uxor
son figlio / filius
daughter figlia / filia
brother fratello / frater
sister sorella / soror
grandfather nonno / avus
grandmother nonna / ava
uncle zio / avunclulus
aunt zia / amita
marriage unione / matrimonium
   
here rests qui si riposa
rest gently *
rest in peace requiescat in pace
remember death memento mori
time flies fugit hora
though silent, he speaks dum tacet clamat - associated with Woodmen of the World grave markers

 

Return to Top of Page

 

Return to Tombstone Translation Page

 

US GenWeb Tombstone Project US State Registry Pennsylvania Registry

 

Pennsylvania USGenWeb Tombstone Transcription Project Coordinator:

 

Ellis Michaels

 

This page was updated 27 Apr 2011 and is maintained by Ellis Michaels

 

2006-2011 USGenWeb Tombstone Transcription Project